Flight Attendant Interview (VII)
空服員面試(七)
2008年12月07日蘋果日報
課文
Cooper:Excellent. But what if a drunk passenger was behaving violently?
庫伯:很好。但是萬一乘客喝醉了,一副惡形惡狀的模樣該怎麼辦呢?
Emma:Again, I would stay calm to maintain order in the cabin. I would try to calm the passenger down by being not only empathetic but also authoritative.
愛瑪:同樣地,我會保持鎮定,維持座艙中的秩序。我會軟硬兼施,設法讓這位乘客冷靜下來。
Cooper:(Nodding). Well, Miss Lin, we have reached the end of the interview. Thank you very much for coming.
庫伯:(點頭)好的,林小姐,我們面試到此為止。很感謝妳的參與。
Emma:(Standing up and offering her hand). It was my pleasure, thank you.
愛瑪:(起身,伸出手來)很高興與您面談。謝謝。
Cooper:(Standing up and shaking Emma’s hand). Goodbye, we will be in touch soon.
庫伯:(起身,與愛瑪握手)再見,我們很快會再聯絡妳。
Emma:Goodbye.
愛瑪:再見。
單字片語
◎violently adv.暴力地
.violence n.暴力
例:Paul always acts violently when he gets drunk.
(保羅喝醉時總是很粗暴。)
◎cabin n.座艙
.cabin crew座艙組員
.captain n.機長
.co-pilot n.副機長
.purser n.座艙長=cabin manager
◎empathetic a.同理心的
.empathy n.同理心
◎authoritative a.權威性的
例:This book is one of the most authoritative works on the human genome.
(這本書是人類基因譜的權威著作之一。)
◎be in touch with sb與某人聯絡= be in contact with sb
.keep in touch with sb與某人保持聯絡= keep in contact with sb