冷門書翻身 書商重新上架
2008年10月10日蘋果日報
國內市況
獲得今年諾貝爾文學獎的法國作家勒克萊喬,其作品《金魚》與《偶遇》曾分別在台出版中譯本,至今仍有庫存;國內出版社及書店都表示近日會將它們重新包裝上架。
曾幫《金魚》中譯本寫書評的淡江大學法文系教授蔡淑玲昨說,此書描述阿拉伯裔的非法移民在白人社會求生存的過程,一九九七年書一出版,就被法國政府指定為高中生必讀小說,「對他得獎一點也不意外。」勒克萊喬的作品在台灣算冷門,但《金魚》出版時在法國十分暢銷,跟近年諾貝爾文學獎得主常在得獎後,作品才受歡迎不同。
《金魚》講逆境求生
蔡淑玲說,《金魚》將主角的處境比喻成一尾小魚,人性險惡比作捕魚的網索,內容描述一名身分不詳的北非阿拉伯籍女孩拉雅,在養母去世後,展開流浪生涯,從北非逃到法國南部馬賽、美國,以一個既是非法移民、又是有色人種的身分,在白人社會中經歷了迷茫、艱困的年少歲月。
二○○○及二○○六年分別出版《金魚》與《偶遇》的皇冠出版社表示,這兩本書都不算熱門,目前尚有庫存,近期會將兩本書重新包裝。誠品指,通常諾貝爾文學獎公布後,得獎者作品詢問度都會大增,這兩天就會向書商訂書,重新上架。陳揚盛、陳怡靜
留言 |
|
|
更多... |
哈燒情報 |
||||||
|
焦點話題 |
||||||
|