首頁國際雙語天下 》Accountant Interview(Part 6)
國際總覽

點閱()

留言()

剪貼()

轉寄()

列印

新聞快訊

對話
Louise:Now, because we deal with foreign clients on a regular basis, I want to ask if you are confident of your English-speaking abilities.
路易絲:目前,由於我們會定期與國外客戶打交道,我想問問你,你對自己的英文口語能力可有自信?
Kevin:Yes, that was one of the benefits of studying tourism. The prospect of working in the tourist industry meant that I had to learn English well.
凱文:我有,那正是念觀光的好處之一。將來可能走旅遊業這行表示我得學好英文才行。
Louise:(Nodding) Great. Kevin, accounting jobs require extreme care and constant attention. Do you think you are a careful person?
路易絲:(點頭)很好。凱文,會計工作需要非常細心而且隨時都要全神貫注。你覺得自己是一個謹慎的人嗎?

單字片語
◎client n.客戶
.foreign client 外國客戶
例:Mr. Johnson is a very important client of ours. We can’t afford to lose him.(強森先生是我們很重要的客戶。我們承擔不起失去他。)
◎on a regular basis 定期
= regularly
.on a daily basis 每日
= daily
例:Garbage collectors make the rounds in our neighbourhood on a daily basis.(垃圾清潔人員每天會來我們社區收垃圾。)
◎confident a.有信心的
.be confident of N / V-ing 對……很有自信
.be confident that… 有信心……
◎benefit n.好處
例:What are the benefits of learning English?(學英文有什麼好處?)
.for the benefit of… 為了……的利益
◎prospect n.展望,前途
例:The prospect of seeing the superstar in person made the fans thrilled.(想到能與大明星面對面這些粉絲就很興奮。)
◎the tourist industry觀光業
.extreme a.極端的,激進的 & n.極端(常用複數)
◎constant a.不斷的
.constantly adv.不斷地

馬上登入使用
留言
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
輸入留言後,我們會公開您的IP位址前三組數字,請謹慎發言!

哈燒情報

焦點話題

擺脫貧窮大作戰

透過法拍或購買不良債權模式,可創造更高的投資報酬率。法拍屋怎投資?...
輸入字詞:
選擇語言:
陳水扁昨日庭訊時,諷刺中信金前副董事長辜仲諒和阿珍的關係超過他,更「悲壯」的表示「大家要我死,我更不能死」,請問你的看法?
1. 你和阿珍的家務事不用說給大家聽
2. 你不要死、不要死,要把錢吐出來
3. 阿扁真可憐,被阿珍壓得死死的
4. 佩服!每次出庭都比八點檔更精采
5. 居然自戴綠帽,真是豁出去了
←上一題 ...
更多
壹蘋果網絡(台灣) 壹蘋果網絡(香港) 台灣壹週刊 刊登廣告 網站導覽 聯絡我們
@2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載