Stockbroker Interview (Part 3)
證券經紀人面試(三)
2009年02月11日蘋果日報
對話
David:Can you tell me why you want to work as a stockbroker?
大衛:妳能告訴我妳為何想成為證券經紀人嗎?
Sophie:Well, I know a lot about finances. I studied accounting and I’ve always been interested in the financial market. However, I don’t want to be a practicing accountant. I would much rather work in a fast-paced financial sales position. It’s much more exciting than accounting.
蘇菲:這個嘛,我對財務金融懂得很多。我學的是會計且一直對金融市場感興趣。然而,我不想做執業會計師。我比較想待在快節奏的金融業務相關職位。這比會計更加刺激。
David:Yes, it is very exciting. But, as a stockbroker, you have a huge responsibility—to both us and to the client. Are you ready for such responsibility?
大衛:的確如此。但身為證券經紀人,妳的責任重大—對本公司及客戶都是如此。妳準備好承擔這樣的責任了嗎?
單字片語
★accounting n.會計學;會計
accountant n.會計師;會計專員
★be interested in sth對某事感興趣
例:Anyone who is interested in joining the club can contact me at 2930-6982.
(任何對加入此俱樂部感興趣的人皆可撥打2930-6982與我聯繫。)
★practicevt. & vi.(醫生、律師等)開業,執業
例:David practiced medicine for 30 years before he owned his own clinic.
(大衛行醫30年才有了自家診所。)
例:How long have you been practicing as a lawyer?
(你當律師執業多久了?)
★would rather V (than V) 比較願意從事……(而不願……)
例:I would rather stay at home than go out with you.
(我寧願待在家裡也不要跟你出去。)
★pace n.步調
fast-paced a.快節奏的
set the pace定出步調,起帶頭的作用
keep pace with sb趕上某人的步調
例:Nick hasn㦙 got accustomed to the pace of city life.
(尼克還未習慣都市的生活步調。)