首頁社會投訴與服務 》太魯閣告示牌 英譯7處凸槌
社會總覽

點閱()

留言()

剪貼()

轉寄()

列印

新聞快訊

圖片: 1 / ?

太魯閣國家公園內商家自設的告示牌,不僅英文錯誤連篇,have(有)誤拼為hare(野兔)等,還出現中文「下午16點」等錯誤,但太魯閣國家公園管理處(簡稱太管處)竟全然不察,遊客大罵:「管理太差了!」太管處表示,並未規定商家設告示牌內容須送審,除會立即要求商家改善,日後也會要求送審。公行學者批評,太管處未負起監督責任,顯見管理不夠用心。投訴組


遊客黃先生抱怨:「太扯了吧!」1月初他與家人到太魯閣國家公園遊玩,竟發現長春祠步道停車場旁有一個告知有提供免費諮詢服務的中英文告示牌錯誤百出,除一堆英文錯誤外,中文內容還出現「下午16點」的怪用法,「都沒有人管嗎?」便拍下照片,向《蘋果》投訴。

長春祠步道旁的告示牌錯誤連篇。資料照片

將要求重製並送審
台灣大學外語系美籍副教授史嘉琳(Karen Steffen Chung)及淡江大學英文學系主任黃逸民副教授看過照片後均表示,英譯內容多達7處錯誤,其中包括拼字錯誤,如have拼為hare、Fridays(於每周五)拼為Fridsy;時間用法錯誤,如誤將am、pm置於時間前方等。
記者也發現,告示牌上中文寫的諮詢時間是每周五、六及日上午10時至下午4時,但英譯卻指中午12時至下午2時不提供服務,兩者明顯有差異。
對此,太魯閣國家公園管理處解說教育課坦承疏失,經查告示牌為商家自設,將要求商家重製內容,由於並未規定商家須將告示牌內容送太管處審核,日後會要求送審,以避免內容錯誤。

學者:管理不用心
立告示牌的長春祠賣店楊姓負責人表示,自上午10時至下午4時都有提供諮詢,告示牌是委託廣告公司製作,因校對時未注意,才未發現內容有誤,已重製告示牌。
台北大學公共行政暨政策學系副教授陳耀祥批評,太魯閣國家公園是知名觀光景點,告示牌內容卻有諸多錯誤,易造成遊客困擾,也會影響國家形象,雖然這面告示牌是商家自設的,但太管處也應負責監督管理責任,確保園區內的告示牌內容無誤,「顯見行政管理不夠用心。」

每日一爆 你敢爆 我敢報
這是《蘋果》的承諾及決心,對於社會的黑暗面、不公情事,我們勇於追查真相,永不妥協。

爆料投訴電話專線:0809-012-555
爆料投訴傳真專線:0809-013-666
爆料投訴e-mail:[email protected]

.
馬上登入使用
留言
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
輸入留言後,我們會公開您的IP位址前三組數字,請謹慎發言!
更多...
輸入字詞:
選擇語言:
陳致中投書媒體,表示「假如我可以選擇,我寧願自己出生在一個平常家庭」。你認為?
1. 得了便宜還賣乖,麻煩錢先匯回來
2. 別傻了!平常家能讓你三十幾歲不工作
3. 第一家庭成員,確實承受極大壓力
4. 其他意見
←上一題 冰箱業者想找豬哥亮代言,與名媛孫芸芸搭檔,但遭孫婉拒。你認為豬該找誰搭檔? ...
更多
壹蘋果網絡(台灣) 壹蘋果網絡(香港) 台灣壹週刊 刊登廣告 網站導覽 聯絡我們
@2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載