首頁國際雙語天下 》Advertising Associate Interview (Part I)
國際總覽

點閱()

留言()

剪貼()

轉寄()

列印

新聞快訊

人物場景
Nancy Yie was working as a bank clerk since she graduated from college. While working in the banking industry, she longed for a more creative position. She wanted to meet creative people, and work in a dynamic, imaginative environment. For these reasons, she gave up her profitable yet tedious job in banking, and sent her resume to several advertising companies for the position of advertising agent. One of these companies, Top Dog Design, has offered her an interview. Nancy is now meeting with Chris Burton, Top Dog s advertising executive.
葉南西自大學畢業後就擔任銀行職員一職。在銀行業上班時,她便渴望能有一個更能發揮創意的職位。她希望可以認識有創意的人,並在一個充滿活力與想像力的環境工作。基於這些因素,她放棄了高薪卻乏味的銀行差事,把履歷寄給好幾間廣告公司,應徵廣告專員的職位。其中一家廣告公司「高手設計」提供給她一次面試機會。現在南西正與「高手設計」公司的廣告執行長克里斯.波頓會面。

單字片語
◎the banking industry 銀行業
.the movie industry 電影業
例:Jason dreams of working in the movie industry.(傑森夢想在電影業工作。)
◎long for… 渴望要……
.be eager for…
◎dynamic a.充滿活力的
例:My neighbour, Mrs. Wilson, is a dynamic, middle-aged career woman.(我的鄰居威爾遜太太是個活力充沛的中年職業婦女。)
◎give up… 放棄……
.give up + V-ing放棄從事……
例:Sophie gave up smoking when she found out that she was pregnant.(蘇菲發現自己懷孕後就戒了煙。)
◎profitable a.有賺頭的
例:Investing in the real estate market can be profitable, but it is also risky.(投資不動產或許有賺頭,風險卻也很大。)
◎tedious a.乏味的
例:Sally quit her job because she could no longer stand the tedious work.(莎莉因為無法繼續忍受如此乏味的工作而辭職。)

.
馬上登入使用
留言
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
輸入留言後,我們會公開您的IP位址前三組數字,請謹慎發言!

哈燒情報

焦點話題

擺脫貧窮大作戰

透過法拍或購買不良債權模式,可創造更高的投資報酬率。法拍屋怎投資?...
輸入字詞:
選擇語言:
唱紅《天天天藍》、《野百合也有春天》等經典好歌的知名歌手潘越雲,驚傳被畫家老公黃光全捉姦在床,請問你的看法?
1. 演藝圈真黑暗,充滿謊言與假象
2. 夫妻走到最後變這樣,真不堪
3. 既然早有問題,為什麼不離婚?
4. 為了孩子,還是大事化小吧!
5. 其他意見
←上一題 陳水扁昨日庭訊時,諷刺中信金前副董事長辜仲諒和阿珍的關係超過他,更「悲壯」的表示「大家要我死,我更不能死」,請問你的看法? ...
更多
壹蘋果網絡(台灣) 壹蘋果網絡(香港) 台灣壹週刊 刊登廣告 網站導覽 聯絡我們
@2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載