5312
點閱:
122
回應:
政治砸70億改漢語拼音 綠批拼統一
出版日期於:2008-10-01
【徐佩君、顏振凱╱台北報導】報載馬政府對地名、路名英譯擬全面使用漢語拼音,民進黨文宣部主任鄭文燦昨強烈質疑,馬政府想用一紙行政命令,將通用拼音改為漢語拼音,包括路標、文件等行政文書花費,估算超過七十億元,所需時間長達五年以上,這根本是要搞文化版的CEPA(中國與香港簽定的「內地與香港關於建立更緊密經...... 詳原文
Cyril
發表於 2008/10/02 09:37:06PM  IP:61.228.195.*** 回覆此留言
海外LA人:
發表於 2008/10/02 05:10:10 IP:76.173.120.***
無論是 "漢語拼音" 或是 "通用拼音" 都是發音"文字".沒有誰對或錯或是好與不好. 這些都是給老外發的音.只因為它們大多只看懂今天的英文字母所以中國語音為了"方便"老外學國語/普通話. 拼音系統是須要的.至今我這個在美國居住三四十年,老實說漢語拼音或通用拼音我從未準確的發過音也不會發. 很簡單,因為你還是要學它的"注音". 老外習慣看英文字母發他們的英語(看字發音).所以同樣的無法一看漢語拼音就可發出"標準"的國語. 如果每個文化或國家都用英文字母來"標"他們自己母國的語言. 你想想看同一英文字母會有多少不同的發音法? 所以我說,別在吵著用"外語"字母來發我們自己的語言那個對與錯是無稽之談. Bottom Line is Who has the POWDER to decide and be accepted by the majority population either within the coutnry or in the world communities..

問題是在當初中共統一漢語拼音是有意要"漸漸"的廢漢字.也要"安服"反對"拉丁化"的學者們 所以提出了漢字簡化分三階段.. 這就是政治干擾了文化也是要特別注意的地方.別讓中共在提倡漢語拼音所產生的後遺症..

既然有了一套為老外"設計"的漢語拼音就統一使用也無大礙也是遲早之事. 本人只是在此提醒大家愛護中國傳統文化別攪過頭而"忘本" - 漢字.世界唯一的書寫文字!

在此舉個例子: 越南當年是用漢字但法國佔領後新的共產政府也因要"去中國化".趕走法國後,全部實施新文字(發音).因而產生了如同豆牙菜的發音字母. 中共只照英文電腦鍵盤的子字母的組合來"硬性"規定如何發音罷了. 但是發音文字對多語音的文化地區是行不通而且有嚴重的有文化的斷層.. 今日的越南發音文字因應文化的發展與變遷,有許多"文字"只會發音但不知其意. 這是我一位越裔同事親自告訴我他的痛苦經驗.因為他在越共佔領越南後逃出至今三十多年產生不少新"語言"也因此跟不上新語言. 可見書寫文字在文化的傳承的重要性.

當你用別人的文字來硬性規定它的發音法就已經開始產生混亂.對我們來說因為英文字母非我們的發音文字所以不易混亂,但是對說英語甚至其它外語已有基楚的人沒學過,也一樣會發錯音. 我承認我就是一個例子.. 我甚至懷疑硬把別人的文字拿來"修改"它的發音是否不尊重人家的文化. 問問你自己.當外國人把中文拿來修改原音來發他們的語言的時你會不會覺得不妥也怪?

所以要發漢字國語/普通話,還是回到傳統的"注音符號". 一字一音不與外語混亂.並且可以認字也練習寫中文/漢字. 一舉數得. 我們只有書寫文字沒有發音文字. 這也是我們的特別文化.可是快要被政客們給廢了!!! 真是歷史與文化的罪人. 中共你可別忘本也別以為佔領了大半國土就可專治,以後如何向國人與歷史交代? 既刻停止使用簡化字,回歸傳統的正體字也別叫它"繁體字". 中國也只有一個.

不是越共發明的
現行越南拉丁文是法國神父在十九世紀發明的!
馬蓋仙
發表於 2008/10/02 05:58:59PM  IP:221.169.252.*** 回覆此留言
砸70億改漢語拼音 綠批拼統一
那些錢如果拿來補助給國小到高中的學生吃營養午餐不知道可以吃幾年?
牠馬的
發表於 2008/10/02 05:55:09PM  IP:221.169.252.*** 回覆此留言
爲中國統一鋪路
如果要讓外國人看的話就用羅馬拼音!
如果要讓台灣人看得懂的話應該要加注音!
如果要讓中國人看得懂的話當然是改為漢語拼音!因為中國有很多文盲,來台灣還是看不懂「正體」字!我看你改成漢語拼音,就是為了要讓「解放軍」登陸的時候才不會迷路吧!
你馬英九每天該做的事情不做,只會罵陳水扁搞意識形態,自己當了區長之後也是搞意識形態,而且是變本加厲!
直接改成簡體字好了!一勞永逸也比較省錢!
馬英九你就直說:「你在爲中國統一鋪路」,不要在那邊假了啦!
海外LA人
發表於 2008/10/02 05:38:10PM  IP:76.173.120.*** 回覆此留言
砸70億改漢語拼音 綠批拼統一
無論是 "漢語拼音" 或是 "通用拼音" 都是發音"文字".沒有誰對或錯或是好與不好. 這些都是給老外發的音.只因為它們大多只看懂今天的英文字母所以中國語音為了"方便"老外學國語/普通話. 拼音系統是須要的.至今我這個在美國居住三四十年,老實說漢語拼音或通用拼音我從未準確的發過音也不會發. 很簡單,因為你還是要學它的"注音". 老外習慣看英文字母發他們的英語(看字發音).所以同樣的無法一看漢語拼音就可發出"標準"的國語. 如果每個文化或國家都用英文字母來"標"他們自己母國的語言. 你想想看同一英文字母會有多少不同的發音法? 所以我說,別在吵著用"外語"字母來發我們自己的語言那個對與錯是無稽之談. Bottom Line is Who has the POWDER to decide and be accepted by the majority population either within the coutnry or in the world communities..

問題是在當初中共統一漢語拼音是有意要"漸漸"的廢漢字.也要"安服"反對"拉丁化"的學者們 所以提出了漢字簡化分三階段.. 這就是政治干擾了文化也是要特別注意的地方.別讓中共在提倡漢語拼音所產生的後遺症..

既然有了一套為老外"設計"的漢語拼音就統一使用也無大礙也是遲早之事. 本人只是在此提醒大家愛護中國傳統文化別攪過頭而"忘本" - 漢字.世界唯一的書寫文字!

在此舉個例子: 越南當年是用漢字但法國佔領後新的共產政府也因要"去中國化".趕走法國後,全部實施新文字(發音).因而產生了如同豆牙菜的發音字母. 中共只照英文電腦鍵盤的子字母的組合來"硬性"規定如何發音罷了. 但是發音文字對多語音的文化地區是行不通而且有嚴重的有文化的斷層.. 今日的越南發音文字因應文化的發展與變遷,有許多"文字"只會發音但不知其意. 這是我一位越裔同事親自告訴我他的痛苦經驗.因為他在越共佔領越南後逃出至今三十多年產生不少新"語言"也因此跟不上新語言. 可見書寫文字在文化的傳承的重要性.

當你用別人的文字來硬性規定它的發音法就已經開始產生混亂.對我們來說因為英文字母非我們的發音文字所以不易混亂,但是對說英語甚至其它外語已有基楚的人沒學過,也一樣會發錯音. 我承認我就是一個例子.. 我甚至懷疑硬把別人的文字拿來"修改"它的發音是否不尊重人家的文化. 問問你自己.當外國人把中文拿來修改原音來發他們的語言的時你會不會覺得不妥也怪?

所以要發漢字國語/普通話,還是回到傳統的"注音符號". 一字一音不與外語混亂.並且可以認字也練習寫中文/漢字. 一舉數得. 我們只有書寫文字沒有發音文字. 這也是我們的特別文化.可是快要被政客們給廢了!!! 真是歷史與文化的罪人. 中共你可別忘本也別以為佔領了大半國土就可專治,以後如何向國人與歷史交代? 既刻停止使用簡化字,回歸傳統的正體字也別叫它"繁體字". 中國也只有一個.

用漢語拼音是中國化不是全球化,XQ和英文念法都不同
發表於 2008/10/02 01:27:29PM  IP:59.112.135.*** 回覆此留言
砸70億改漢語拼音 綠批拼統一
用漢語拼音是中國化不是全球化,XQ和英文念法都不同
Cyril
發表於 2008/10/02 09:31:28AM  IP:61.228.200.*** 回覆此留言
通用拼音的民意基礎
2002年7月10日,教育部召開國語推行委員會全體委員會議。多年爭議不決的中文譯音系統在全體委員27人只有13位委員出席,2人提前退席、主席不投票情形下,以10票對零票的結果表決通過中文譯音採用通用拼音系統。
 
共找到122
10987654321
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
輸入留言後,我們會公開您的IP位址前三組數字,請謹慎發言!
留言區聲明 :
「與《壹蘋果網絡》報導內容無關及涉人身攻擊的言論,一律刪除。」,不得於本留言區張貼廣告及涉及任何交易行為之訊息,如有發現,一律刪除。 而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網絡之立場。請按主題發言,切勿上載其他報刊或本網絡沒有刊載版權的文章,切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網絡保留一切法律權利。如有任何疑問,請電郵至 [email protected]
昔日新聞
 
 
 
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

今日大代誌

生活情報
©2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載