首頁國際雙語天下 》Handling Customer Complaints

對話
Customer:Waiter! I found a hair in my soup.
顧客:服務生!我在湯裡發現1根頭髮。
Waiter:I'm so sorry. I'll get you another bowl right away.
服務生︰非常抱歉。我馬上幫您換1碗新的湯。
Customer:Also, my wife would like her hamburger cooked longer.
顧客︰還有,我太太想要把她的漢堡煎久一點。
Waiter:No problem. She'd prefer to have it well done?
服務生︰沒問題。她比較想要全熟嗎?
Customer:Yes. Well done is perfect.
顧客︰對。就是要全熟。

「句」細靡遺
◎I’ll get you another bowl right away. 我馬上幫您換一碗新的湯。
當顧客不滿意餐點,或是食物裡有髒東西時,在這種情形下,要如何用英文表示會盡快處理或更換餐點呢?以下列舉類似用法:
.I’ll get you another bowl of + 食物 + free of charge. (我免費替您換 1 碗……食物。)
※free of charge 免費
.I’ll get you a new/different bowl of + 食物.(我另外換1碗……食物給您。)
.Would you like to change your order? (您想要換點別的餐點嗎?)
.Let me fix that for you. (讓我來幫您處理。)
例:Customer: Waiter! There is a cockroach in my noodles! (顧客:服務生!我的麵裡有 1 隻蟑螂!)
Waiter: I’m really sorry. Can I get you a different dish? (服務生:真的很對不起。我可以換新的給您嗎?)

字字珠璣
.handle vt.處理,應付
例:When I didn’t know how to handle the situation, I turned to Jason for help. (當我不知道如何處理這種情況時,我向傑森尋求協助。)
.complaint n.抱怨,怨言;控訴
例:The woman made a complaint against her supervisor. (這位女士對她的上司提出控訴。)
.prefer to + 原形動詞 較喜歡/寧願(做)……
prefer + 動名詞 + to + 動名詞
比較喜歡……而不喜歡……;寧願……而不願……

留言
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
輸入留言後,我們會公開您的IP位址前三組數字,請謹慎發言!
昔日新聞
 
本週熱門旅遊
TOP10

今日大代誌

輸入字詞:
選擇語言:
生活情報
©2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載