首頁國際雙語天下》今天最壯觀 Water Gushing from Xiaolangdi Reservoir
圖片: 1 / ?

Visitors look at water gushing from the Xiaolangdi Reservoir on the Yellow River in Henan province, June 29, 2008. The Yellow River has been plagued by an increasing amount of mud and sand. Each year, the river bed rises as silt deposits build up, slowing the water flow in the lower reaches. The operation was conducted to clear out the silt deposits at the dam.

 


昨天在中國河南省,遊客觀看黃河小浪底水庫洩洪情形。黃河因泥沙淤積不斷增加,問題相當嚴重。每年黃河河床都會因淤積的泥沙墊高,導致下游水流緩慢。洩洪的目的就在清除淤泥。

 

留言(0) 剪貼(0) 轉寄(0)
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
昔日新聞

今日大代誌

輸入字詞:
選擇語言:
生活情報
北市一名男子以「等元」為網路聊天室的暱稱,被法官認定有援交暗示意味而判刑。這件事你覺得誇張嗎?
1. 誇張。同音異議字不能當成判刑的證據
2. 不誇張。法官一定有其他憑據才判刑的
3. 沒意見
←上一題 北縣一名送貨員,想給女友驚喜,在賓館用小蠟燭排「I LOVE U」,點燃後卻不小心引起火災,造成該房間悶燒、物品毀壞。你覺得整起事件給你的感想是? ...
更多
 
壹蘋果網絡(台灣) 壹蘋果網絡(香港) 台灣壹週刊 網站導覽 刊登廣告 聯絡我們 關於壹蘋果網絡
©2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載