首頁國際雙語天下》Have Bigger Fish to Fry

對話
Peter:Officer! That man just stole my bicycle!
彼得:警官!那邊那個人剛剛偷了我的腳踏車!
Officer Smith:Report it to the police station.
史密斯警官:請跟警局報案。
Peter:But he's riding away on my bike! Do something!
彼得:但是他正騎著我的車走了!快做點什麼吧!
Officer Smith:Sorry. I have bigger fish to fry.
史密斯警官:抱歉,我另有正事要辦。
Peter:But it looks like you're just standing there smoking a cigarette.
彼得:但是你看起來好像只是站在那兒抽菸而已。
Officer Smith:It's important that I stay relaxed. As an officer, I have to be ready for anything.
史密斯警官:我得保持放鬆,這很重要。身為警員,我得為任何事做好準備。
Peter:Well, smoke your cigarette after you get my bike back!
彼得:嘿,先幫我把車拿回來再抽你的菸吧!
Officer Smith:Sir, please don't rush me.
史密斯警官:先生,請別催促我。
Peter:You know, smoking is bad for you.
彼得:你知道的,抽菸對你不好。
Officer Smith:Sir, instead of standing here wasting time you could be looking for a new bike.
史密斯警官:先生,與其在這邊浪費你的時間,不如去物色一輛新的腳踏車吧。

 

延伸學習

 

俚語精解
.have bigger fish to fry
bigger是big的比較級,表「更大的」, fry是動詞,表「煎」或「炸」。本句字意是「還有更大的魚等著煎」,其實就是用來拒絕別人的委婉語,為「另有正事要辦」的逗趣說法。

 

關鍵字詞
.report a crime 報案
* report sb for sth檢舉某人某事
例:I called the police last night to report a theft.(我昨晚打電話給警察局報失竊案。)
.rush vt.催促& vi.迅速前往
例:Don't rush me! I need time to think about this.(別催促我!我需要時間想想這件事。)
例:I got to rush now, or I'll be late for work.(我得動作快點,不然上班會遲到。)

 

1 2
留言(0) 剪貼(1) 轉寄(2)
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
昔日新聞
 
 

今日大代誌

輸入字詞:
選擇語言:
生活情報
專供太空旅遊的專機將在2011年啟航。如果有機會,你是否也想來趟太空旅遊?
1. 當然要!百分之兩百萬願意
2. 有點想,但還是怕怕
3. 不要,太危險了
4. 想都沒想過,沒興趣
←上一題 柏妍安的前男友王泉仁傳出下個月要訂婚,她心情平靜地說:「我不想回應這個問題耶!」。面對舊愛娶別人,新娘/新娘不是你,你心裡的OS會是? ...
更多
 
壹蘋果網絡(台灣) 壹蘋果網絡(香港) 台灣壹週刊 網站導覽 刊登廣告 聯絡我們 關於壹蘋果網絡
©2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載