首頁國際雙語天下》There Are Plenty of Fish in The Sea

對話
Carol:What's wrong, Dick?
卡蘿:怎麼了,迪克?
Dick:Lisa broke up with me yesterday.
迪克:麗莎昨天和我分手了。
Carol:Oh, no. I'm so sorry.
卡蘿:喔,不。我很遺憾。
Dick:I'm so sad. I don't think I can do without her.
迪克:我好難過喔。我覺得我沒她就活不下去了。
Carol:Don't worry. There are plenty of fish in the sea.
卡蘿:別擔心。天涯何處無芳草。
Dick:It doesn't matter. I'll never find a woman I love as much as Lisa.
迪克:沒有用的,我再也找不到像麗莎那樣我摯愛的女人了。
Carol:But Dick, you only got to know each other two weeks ago!
卡蘿:但是迪克,你們倆兩星期前才認識彼此的!
Dick:I know.
迪克:我知道。
Carol:And you never saw her in person—you just chatted with her on MSN.
卡蘿:而且你從未親自見過她──你只在MSN即時通上和她聊過而已。
Dick:But she is special. She is my perfect love.
迪克:但是她很特別。她是我的最愛。
Carol:I bet you don't even remember what she looks like.
卡蘿:我賭你連她長怎樣都不記得吧。
Dick:That's not true! I remember perfectly the picture that she sent me with an email!
迪克:才不是那樣勒!她用電子郵件寄給我的照片我可是記得非常清楚!

 

延伸學習

 

俚語精解
.There are plenty of fish in the sea.
直譯是「海裡有很多魚」。這句話常用在安慰失戀的友人,也就是中文所說的「天涯何處無芳草,何必單戀一支花」。

 

關鍵字詞
.do without… 沒有……也行
例:Now that he is economically independent, I think he can do without your help.(既然他在經濟上獨立了,我想他毋需你的幫助。)
.get to know… 慢慢了解/認識……
例:John may be a bit strange, but you'll like him once you get to know him.(約翰這個人有點怪,可是你一旦慢慢了解他,你就會喜歡他的。)
.in person 親自
例:It was really nice to finally meet you in person.
(終於能親自見到你真是好啊。)
.chat vi. & n.閒聊
chat with sb about… 與某人閒聊關於……
例:I just had a chat with Mike on the phone.
(我剛和邁可在電話上閒聊。)

WWW.IVY.COM.TW提供

 

留言(0) 剪貼(1) 轉寄(0)
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
昔日新聞
 
 

今日大代誌

輸入字詞:
選擇語言:
生活情報
自拍飆速175公里,播放周杰倫歌曲當背景音樂,台客貼網炫耀,創瀏覽量近40萬次。對於這樣的行為你的看法是?
1. 好想看,真是太屌了
2. 好恐怖,阿是不要命了嗎
3. 錯誤示範,教壞大人小孩
4. 周董好紅,連台客也愛他
←上一題 朱孝天、林熙蕾上周一起大方出席日本東京慈善晚會,歸國後卻又因記者跟拍,在蕾蕾香閨前閃人。對於藝人的戀情,你的看法是? ...
更多
 
壹蘋果網絡(台灣) 壹蘋果網絡(香港) 台灣壹週刊 網站導覽 刊登廣告 聯絡我們 關於壹蘋果網絡
©2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載