羅時豐
《茫茫到深更》演唱者羅時豐的太太表示,他唱這首歌已經很習慣了,改不改沒太大差別,可能作詞的老師會比較在意吧!

 

留言(25) 剪貼(0) 轉寄(2)
暱稱
主題
內容
驗證碼
請輸入左方驗證碼
X +黑名單 +加為好友
發表於 2008/05/03 11:53:52
中文要發河洛音或客家音,本來是沒有問題的!
「狠」的普通話發音和河洛音不同,這是可以調整的。但是教育部卻貪方便找個普通話發音相似的「雄」來替代,然後再來說中文發不出河洛音,實在差勁!爛透了!聲韻學都是拿來幹什麼的?

像「讀書」、「讀冊」不就是一個好例子嗎?也可以看出區域不同對口音的影響。

新人 +黑名單 +加為好友
發表於 2008/05/03 08:41:11
愈改愈亂 教部公布台語字
繳稅養這樣的公僕,真是浪費。還說:台灣閩南語卡拉OK正字表只是「建議使用」,既然只是建議就別浪費時間金錢搞這種事,把錢拿去多多關心繳不起學費午餐費的孩子才對,真是夠了
看不下去了 +黑名單 +加為好友
發表於 2008/05/03 08:06:43
愈改愈亂 教部公布台語字
這些豬玀官員甚麼時候才可滾離我們的世界?快點滾!!拜託一下!好不好?別再加害我們的孩子了,我的小孩現在台語是我們自己教,我不准她學現在教育部的版本!幹!!連拰爸都看不懂裡面在寫些甚麼鳥東西!
龍川浪雲 +黑名單 +加為好友
發表於 2008/05/03 07:49:57
愈改愈亂 教部公布台語字
河洛語有悠久的歷史,一些單字在比較古老的辭典都查得到,教育部簡直是毀了河洛語。
更多...
昔日新聞
 
 
 
 
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

今日大代誌

生活情報
 
壹蘋果網絡(台灣) 壹蘋果網絡(香港) 台灣壹週刊 網站導覽 刊登廣告 聯絡我們 關於壹蘋果網絡
©2008 Next Media Interactive Limited.All rights reserved.
英屬維京群島商壹傳媒互動有限公司 版權所有 不得轉載