appledaily web 【進階搜尋】
2007年12月13日 星期四 登入 加入會員 蘋果日報壹週刊爽報地產王車王旅遊王Blog
姓名:
內容:
驗證碼: 請輸入左方驗證碼
好寂寞 發表於 2007/12/16 14:21:07
站在蘇菲啞這邊
我內心空虛也很寂寞
To:誇張蘇菲啞 發表於 2007/12/16 01:10:20
請拿面鏡子
照照自己
不要做人身攻擊會得到更多尊重.
bblr 發表於 2007/12/14 11:39:34
擺錯地方啦!!樓下的....
到別的地盤才有人看的啦!!!
小華 發表於 2007/12/14 11:01:02
國防部一名上將軍官季麟連竟然不知國防部三申五令軍人下班時間也不準為候選人政治活動站台,都領百姓納稅錢領到上將缺的薪水了,還裝傻!看新聞照片還真的一付腦滿腸肥樣!百姓白養了這群X?只會拍ㄚ匾的屁!可悲啊!
無漢字台語 發表於 2007/12/14 10:00:44
無漢字台語

■ 陳三興

由於學者相信所有台語都有漢字,所以目前的台語研究遇到了瓶頸。主要問題是,台語漢字變成無人看懂,而且有些台語找不到漢字。

其實從語文的發展史看,是先有語言後有文字。人類有語言至少一萬年以上,但有漢字不過三千年,韓國有拼音文字也是近數百年的事。因此在語言急速發展的時代或地區,文字的製造趕不上語言的發展是常事,尤其漢字的適應性低,更常出現「有語無字」的現象。中國的說文解字並非對每一個漢字的解說,都能令人信服。

(一)chhin_chhaih(隨你便),有漢字嗎?台灣有位中國人把它解說成「請裁」,還大誇台語有學問。我們有理由相信它是,一件美麗的統戰語言,台灣人用不著沾沾自喜。

(二)khhi_ mo_ baih(心情壞),有漢字嗎?它是日語與台語的結合。

(三)uka(有嗎),有漢字嗎?它也是日語與台語的結合。

(四)sapbun(肥皂),也有漢字嗎?它是荷蘭話。

年初訪越,邀中文系女教授餐敘。她說他們不教學生越語的出處,雖然半數以上的越語,是漢字的越南讀音。戰前的日本漢學者,曾試圖讓每一日語都與漢字連結。因此,日本人的漢字典,收集的漢字竟超過康熙字典。
戰後日本頓悟了,把漢字限定為一千八百字。於是學界,海闊天空。
台語學者頓悟了嗎?
(作者為長榮大學講師)
新聞評論發表原則
  • 1.新聞評論以《蘋果日報》報導內容為限,與蘋果日報報導內容無關、涉人身攻擊或有其他違法情形的言論的言論,一律刪除。
  • 2.不得於本討論區張貼廣告及涉及任何交易行為之訊息,如有發現,一律刪除。
  • 3.會員可針對蘋果日報的所有新聞標題與內容自由發表評論,惟本論壇上的主題與內容皆為會員之個人行為,並不代表蘋果日報的立場。
  • 4.若發現有惡意散佈不實言論或情緒謾罵污穢之言論,蘋果日報有權逕自刪除,情節重大者將取消該會員之資格。
  • 5.會員在本論壇張貼文章時,應遵守中華民國法律規定,不得有違法行為或侵害他人權益之言論,違者應自負相關法律責任。
  • 6.請勿重複張貼同樣主題或內容包含污穢之言論、字詞,系統將自動檢查,並予以刪除。
  • 7.請勿留下身分證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,蘋果日報不負管理之責。
  • 8.所有會員皆須遵守以上原則,不同意者請勿在此發表言論。